Club Lectura Adultos de la Biblioteca Pública “Federico García Lorca. Abierto plazo de inscripción para 2017-2018

¡¡Ya puedes inscribirte!! ¡¡Anímate!! en el Club de Lectura de Adultos, de la Biblioteca Pública Municipal “Federico García Lorca de Villanueva del Ariscal.

Nuestro Club de Lectura comenzó su andadura, en el año 2002, es decir, que llevamos 15 años compartiendo lecturas. 

 Hacemos entrega de un libro al mes, se lee en casa, y nos reunimos para comentarlo, los segundos jueves de cada mes a las 18:00 horas.

No dudes en pedir toda la información adicional que necesites, puedes ponerte en contacto con la Biblioteca en el teléfono: 955 71 48 36 y en el correo electrónico: bibliotecavillanuevadelariscal@gmail.com

Anuncios

Bases Concurso Literario Internacional “Ángel Ganivet” 2017

BASES COMPLETAS DEL  XI CONCURSO LITERARIO INTERNACIONAL    “ÁNGEL GANIVET”

El Concurso Literario Internacional “Ángel Ganivet”, que contempla modalidades de cuento y poesía proponiendo estos géneros en años alternos, convoca su undécima edición, correspondiente a la modalidad de poesía. Las siguientes son las bases que finalmente lo rigen:

  1. Pueden participar todas las personas que lo deseen, cualquiera que sea su nacionalidad, siempre que presenten poemas (uno por cada concursante) en lengua española, originales e inéditos, no publicados en ningún tipo de formato (incluido Internet) ni total ni parcialmente, no premiados o pendientes de fallo en otros concursos, o a la espera de respuesta en un proceso editorial. El incumplimiento de esta primera base descalifica automáticamente al participante.                                                                                                                           
  2. El tema será libre.

 

  1. El original deberá estar mecanografiado a doble espacio, utilizando un tipo Arial, Times New Roman o similares, a 12 puntos. En documento a tamaño A-4, por una sola cara. Respetando unos márgenes no inferiores a 2,5 cm en cada dirección (laterales y superior e inferior).

 

  1. El original de la obra se presentará únicamente en formato digital. El trabajo deberá ser enviado a la dirección electrónica: concursoliterarioaganivet@gmail.com

 

  1. En el asunto del mail se especificará: “Para el XI Certamen Ángel Ganivet”. Se enviarán en el mismo correo dos archivos adjuntos en formato Word:

 

  1. En un archivo que será denominado con el TÍTULO DE LA OBRA en mayúsculas (ejemplo: DON QUIJOTE DE LA MANCHA), se enviará la misma bajo seudónimo. No se aceptarán como seudónimos los nombres artísticos ni alias tan difundidos, por ejemplo en medios digitales, que permitan identificar al autor.

 

‒ En el inicio de la primera página se colocará el NOMBRE DE LA OBRA y en la línea sucesiva el SEUDÓNIMO, seguido del texto.

 

‒ No se aceptarán envíos que incluyan, dibujos, fotos, links externos o cualquier otro tipo de adorno ajeno al propio texto.

 

  1. En otro archivo denominado con el TÌTULO DE LA OBRA – PLICA en mayúsculas (ejemplo: DON QUIJOTE DE LA MANCHA – PLICA), se enviarán los siguientes datos personales:

 

  • Título de la obra
  • Seudónimo
  • Nombre(s) y apellido(s)
  • Año de nacimiento, ciudad y país de origen
  • Dirección de domicilio completa, incluido el país
  • Teléfono(s)
  • Correo electrónico
  • Breve currículo literario (no deberá sobrepasar una página).

 

  1. Como los datos resultan esenciales a la hora de informar a los reconocidos por el Concurso, si inicialmente no son enviados completos, no será aceptada esa participación.

 

  1. Exigencias formales:

 

  1. La obra, ya conste de versos o líneas (para la poesía en prosa), tendrá una extensión máxima de 5 páginas.
  • No se aceptará un conjunto de poemas sino un único poema.
  1. Las páginas estarán debidamente numeradas. Sin faltas de ortografía.
  • El incumplimiento de estas reglas implicará la descalificación.

 

  1. Se adjudicará un único premio al mejor poema.

 

  1. El premio consistirá en: retrato del ganador en óleo sobre lienzo valorado en seis mil euros y diploma. El retrato será pintado por Alejandro Cabeza, reconocido artista español cuyas obras, especialmente centradas en figuras consagradas de la literatura en lengua hispana, forman parte de las colecciones permanentes de museos provinciales y nacionales españoles y extranjeros, entre los cuales el Museo Nacional del Teatro, tantas Casas Museo de reputados escritores ‒tales como el Museo Casa Natal de Cervantes o la Casa-Molino Ángel Ganivet‒, prestigiosas Universidades e instituciones tan emblemáticas para nuestra lengua como la Real Academia Española o la Academia de las Buenas Letras de Granada.

 

  1. El plazo de admisión de originales terminará el 15 de julio del año 2017 a las 24:00 horas de Finlandia.

 

  1. El fallo será inapelable y se hará público durante la entrega de premios que tendrá lugar en el Salón de Actos de la sede de la Representación de la Comisión Europea en Madrid (España), el 14 de noviembre del año 2017 a las 19.30 horas. Si el premiado no puede acudir por sus propios medios, queda autorizado para designar a un representante que asista al Acto de Premiación en su lugar. O será representado, presumiblemente, por un miembro del Cuerpo Diplomático de su país.

 

  1. Los organizadores de este certamen se reservan durante un año, exento de retribución alguna a favor de los autores, el derecho en exclusiva de publicar y difundir por cualquier medio los trabajos premiados y finalistas si así lo considera pertinente. Así mismo, también pasado ese plazo de tiempo, los organizadores de este certamen podrán publicar y difundir por cualquier medio, siempre con el generoso fin de contribuir a la expansión de obras literarias de valía incontestable, los trabajos premiados y finalistas sin obligación de remuneración pecuniaria alguna a sus autores. Una antología compuesta por el relato ganador y los diecinueve relatos finalistas será publicada, previsiblemente en formato digital, en los meses sucesivos a la entrega de premios. Dicha antología será difundida entre las direcciones que componen la amplia base de datos de este certamen, entre las que se encuentran las de numerosos críticos literarios, editores, docentes e investigadores de la literatura en ámbito académico, escritores y amantes de las letras en general.

 

  1. Los ganadores del XI Concurso Literario Internacional “Ángel Ganivet” deberán tener autorización de los organizadores de este certamen para cualquier acción que involucre a los textos premiados durante un año a partir de la fecha de la Premiación.

Los premiados se comprometen a mencionar el Concurso cada vez que publiquen el texto por sí mismos, o a garantizarlo cuando autoricen que el texto sea publicado por otros medios.

 

  1. El Comité Organizador de este Concurso  y su Jurado no mantendrán comunicación alguna con los participantes respecto a sus textos, ni ofrecerán ninguna información que no sea el propio fallo recogido en el Acta Oficial de Premiación.

 

  1. La composición del Jurado Calificador será dada a conocer al hacerse público el fallo del certamen.

 

  1. El hecho de concurrir al XI Concurso Literario Internacional “Ángel Ganivet” implica la total aceptación de estas bases, cuya interpretación se reservan los organizadores de este certamen y su Jurado Calificador

Con la colaboración de

Universidad de Helsinki (Finlandia),

Cátedra Libre de Cultura Andaluza de la Universidad de La Plata (Argentina),
Universidad de Oviedo (España),

Universidad de Guadalajara (México),

Universidad Simón I. Patiño (Bolivia),

Universidad de Salamanca (España),

Academia Hispanoamericana de Buenas Letras,

Academia las Buenas Letras de Granada,

Organización de Estados Iberoamericanos para la Educación,

la Ciencia y la Cultura,

Secretaría General de Inmigración y Emigración

del Ministerio de Empleo y Seguridad Social de España

a través de su Consejería en Dinamarca

y las Embajadas en España de:

Honduras, México, Nicaragua y República Dominicana

Para más información:

concursoliterarioaganivet@gmail.com

Web: https://sites.google.com/site/concursoliterariointernacional

Blog: http://angel-ganivet.blogspot.com

Fb: @ConcursoLiterarioInternacionalAngelGanivet

Como cada año a lo largo de la última década, el Concurso Literario Internacional Ángel Ganivet vuelve a abrir sus puertas. Esta edición, sin embargo, a pesar de mantenernos fieles a nuestros objetivos y directrices, llegamos con algunas novedades y sorpresas bajo el brazo que estamos seguros avivarán el entusiasmo de nuestros seguidores.

Para empezar, junto a las bases del concurso, presentamos ahora la antología de textos ganadores y finalistas en la pasada edición, es decir del 2016. Me consta que era algo largamente deseado, que muchos de nuestros participantes demandaban desde hace tiempo, así que no me cabe duda que generará gran expectación. Hemos tardado en dar el paso, pero hemos afrontado el reto con la seriedad que merece. Ofrecemos, o así lo esperamos, un resultado escrupuloso y a la vez atractivo, siempre respetuoso con el autor y su obra, sobre el que hemos procurado verter rigor y afecto a partes iguales, y que creemos digno de ser distribuido entre nuestra extensísima base de datos para que llegue a editores, críticos, estudiosos de literatura, docentes y otros compañeros escritores, con el fin de dar visibilidad al talento de nuestros participantes. Deseamos de todo corazón que este esfuerzo se convierta en fuente de felicidad para los autores antologizados y deleite a los lectores, que seguramente serán numerosos.

Por otro lado, desde hace tiempo proyectábamos celebrar la entrega de premios de nuestro certamen en España, patria del escritor que nos da nombre, y finalmente este año vamos a hacer realidad ese deseo. Ahora que la hospitalaria y cosmopolita Madrid acogerá la ceremonia, esperamos tener la oportunidad de conocer más de cerca a algunos de nuestros participantes, pues sin duda Madrid ofrecerá una localización más accesible que Helsinki para buena parte de los escritores en lengua hispana.

Llamo la atención sobre un pequeño detalle que seguramente no pasará desapercibido: como nuestros participantes observarán en la bases, este año, por motivos de agenda, la fecha límite para la recepción de obras se anticipará ligeramente, cerrándose el 15 de julio.

Y hasta aquí las novedades. Pero como mantener las tradiciones que ya se han revelado enriquecedoras parece razonable, también en esta edición, siguiendo los criterios que nos distinguen, nos hemos asegurado de reclutar a grandes profesionales de la literatura, investigadores y escritores de sólido juicio, que nos privilegiarán con su colaboración y trabajarán incansables hasta ofrecernos un veredicto ponderado e imparcial. Ese equipo de excepcionales jurados será dado a conocer una vez se haga público su fallo, a mediados de noviembre.

Igual que en los últimos años, una vez más el pintor español Alejandro Cabeza  retratará al óleo a nuestro ganador o ganadora. Como sus muchos admiradores saben, Cabeza comenzó a pintar escritores reputados hace casi quince años, y actualmente su colección de retratos dedicados al mundo de la literatura se acerca al centenar. Muchos de esos cuadros pertenecen a las colecciones de conocidas pinacotecas públicas, han pasado a formar parte de los fondos de diversas casas museo de escritores o son custodiadas ahora por instituciones consagradas a la conservación del patrimonio lingüístico y literario. Con el tiempo, convertidos en reconocidos autores, no nos extrañaría encontrar los retratos de nuestros premiados en museos regionales o nacionales. Confiamos en el talento y perseverancia de todos ellos, y compartimos su felicidad y orgullo cuando les vemos alcanzar sus objetivos. Entre tanto, podemos confirmar que el retrato de nuestro último ganador, Ramón Cortez Cabello, está ya en México y, según nos cuenta con entusiasmo el modelo, acapara la atención de familiares, amigos y compañeros.

Como viene siendo habitual, también en esta edición del certamen contaremos con el valiosísimo respaldo de diversas Embajadas de países hispanohablantes. Agradecemos la cálida acogida que nos ha dispensado en Madrid el ámbito diplomático, embajadores y agregados culturales que, siguiendo el ejemplo de sus homólogos acreditados en Helsinki, que durante tantos años nos han honrado con su amistad, han decidido comprometerse con nuestra causa inmediatamente y sin vacilación alguna, ofreciéndose a promover la difusión de este certamen, que pretende fomentar la literatura en lengua hispana, entre sus compatriotas. Con una clara vocación de servicio hacia la cultura, nos han confirmado ya su asistencia a la futura entrega de premios, pues desean homenajear con nosotros y nuestros participantes a los ganadores, sean cuales sean sus nacionalidades, y festejar una victoria que significa la de todos y cada uno de quienes compartimos este rico patrimonio lingüístico y literario.

Quienes hemos residido fuera de nuestros países de origen, especialmente en lugares de habla no hispana, sabemos que, aún cuando nos integremos perfectamente en la cultura y lengua de acogida, conservar los lazos con nuestras raíces supone una necesidad y un derecho que no siempre resulta fácil ejercer. A veces incluso conservar la propia lengua se vuelve complejo. Y en este sentido las Embajadas, con sus actividades culturales o su apoyo a las actividades de otras organizaciones, desempeñan un papel esencial: un elemento de cohesión, un vínculo con la patria lejana. Por ello deseo tener un reconocimiento especial para aquellas Embajadas en suelo español que han confirmado ya su respaldo a este evento. Entiendo que el interés que demuestran hacia iniciativas como la nuestra es reflejo de la sensibilidad de sus respectivos gobiernos en la búsqueda del bienestar integral de sus ciudadanos, una de cuyas principales facetas es la cultura y el derecho a conservar la lengua materna incluso fuera de sus fronteras. Además, la labor informativa que desarrollan las Embajadas se revela fundamental, y a menudo explica que la noticia de nuestra existencia llegue hasta los rincones más recónditos del globo y estimule a participar en este certamen a escritores residentes en lugares realmente exóticos.

Con su actitud y gestos, en una tácita pero paradójicamente elocuente declaración de intenciones y prioridades, las Embajadas que nos honran con su amistad demuestran que, para sus respectivos países, sus compatriotas escritores suponen motivo de orgullo y se les considera excelentes embajadores para la cultura y tradiciones de sus estados.

Agradecemos también su incalculable apoyo a las Universidades españolas y latinoamericanas, referentes culturales encargadas de preservar el saber, pero también de albergar el debate imprescindible para seguir avanzando en el pensamiento. Ellas, sin duda, han sabido entender que la literatura nos ofrece una de las armas más poderosas de las que disponemos para construir hombres y mujeres mejores en el futuro.

Una particular simpatía hacia nuestra labor hemos encontrado en la Organización de Estados Iberoamericanos para la Educación, la Ciencia y la Cultura ‒organismo internacional de carácter gubernamental creado en 1949 para la cooperación entre los países iberoamericanos en el campo de la educación, la ciencia, la tecnología y la cultura en el contexto del desarrollo integral, la democracia y la integración regional‒, que ha decidido honrarnos con su respaldo. Ello nos enorgullece de forma especial, pues entendemos que esta institución comparte con nosotros muchos sólidos principios de justicia y solidaridad, y su labor en favor de la educación merece toda nuestra admiración y respeto. Porque como decía Alberto Assa, humanista turco otomano de origen sefardí, políglota, brigadista internacional en la Guerra Civil Española y fundador del Instituto de Lenguas Modernas a su llegada a Barranquilla, ejemplo de sincretismo cultural y de tolerancia que se declaraba “bizantino de nación, pero francés de educación, alemán de formación, español de vocación, catalán de corazón, canario de «añoración», y barranquillero de adopción y afición”: “No habrá desarrollo sin educación, ni progreso sin cultura”. Aunque, como no puede ser de otro modo, citaré también a dos grandes iconos latinoamericanos: “La educación es fundamental para la felicidad social; es el principio en el que descansan la libertad y el engrandecimiento de los pueblos” (Benito Juárez); “Las naciones marchan hacia su grandeza al mismo paso que avanza su educación” (Simón Bolívar).

No hace mucho Paulo Speller, secretario general de la OEI, en viaje por Bolivia, ponía de manifiesto a lo largo de una conferencia dictada en la Cancillería boliviana cómo, coexistiendo con la rica diversidad lingüística que tiene América Latina ‒digna de ser preservada y que también actúa como factor de unidad regional y amplía nuestras fronteras mentales‒, la lengua compartida, facilitando la comunicación y con ello la comprensión, posibilita al tiempo la tolerancia y la grata convivencia entre las gentes. Creo que, en este sentido, quienes compartimos el español como lengua debemos sentirnos orgulloso, pero también responsables de hacer honor a este legado que ha de formar parte de un gran proyecto, cada día más firme, de hermandad entre los pueblos. Porque, como asegura la sabiduría popular, hablando se entiende la gente.

Una vez más, toda nuestra gratitud para las instituciones y medios que se solidarizan con nosotros y se implican fielmente, año tras año, en la difusión de nuestras noticias. Imposible recordar aquí todos sus nombres, pues son muchos; pero su generosidad, la de cada uno de ellos, jamás nos pasa desapercibida.

Por último, me resisto a cerrar esta presentación sin proponer una brevísima reflexión sobre la antología de textos ganadores y finalistas del 2016. El libro se abre con Medio Real, de Ángel Olgoso, y se cierra con Crónica de un maestro, de Ramón Cortez Cabello, ganador de la pasada edición. Medio real propone un relato de argumento cervantino y metaficcional, lleno de ricas referencias intertextuales. Crónica de un maestro homenajea a un docente mexica, custodio y transmisor del patrimonio de su pueblo, pero al tiempo intérprete y mediador ante los conquistadores españoles. En medio, toda una amplia gama de tramas, personajes y situaciones que retratan a nuestros finalistas, pero también a sus respectivas comunidades e identidades culturales.

La forma de estructurar esta antología naturalmente no es arbitraria, y creo que refleja con claridad dos de nuestros objetivos esenciales: poner de manifiesto la importancia de proteger y enriquecer nuestro patrimonio cultural ‒tanto el común que compartimos como, al tiempo, el regional que nos hace únicos‒ y establecer una cierta analogía entre España y América Latina, revalorizando las afinidades que existen a ambos lados del océano. Porque es tanta la simpatía y afecto que nos profesamos. Tanto lo que nos debemos los unos a los otros recíprocamente; ninguna de las dos orillas habría sido lo mismo sin la otra. Porque somos, ambos, un espejo en el que, respetando nuestras respectivas idiosincrasias, mirarnos. Para descubrir que, al final, es mucho más lo que nos une que lo que nos diferencia.

Y es que, donde otros se empeñan en construir muros, nosotros queremos seguir tendiendo puentes a través de una de las riquezas que más nos define, la lengua. Y con la generosa ayuda de todos aquellos que comparte nuestros objetivos y de una forma u otra colaboran con nosotros, estamos seguros de que lo lograremos. Decía Aldous Huxley que “gracias a las palabras, hemos sido capaces de elevarnos por encima de las bestias y gracias a las palabras nos hemos hundido a menudo al nivel de los demonios”. Especialmente en estos tiempos oscuros, yo os pido que, recordando la responsabilidad social del escritor, trabajéis con redoblado ahínco para elevar a vuestros semejantes, para preservarles de la ignorancia y los prejuicios que acechan, para hacerles cada día un poco más libres. Porque como aseguraba ya en el siglo XVI el humanista y filósofo español Juan Luis Vives ‒perseguido por la Inquisición por profesar la fe de Moisés y emigrado a Inglaterra, donde trabó amistad con Tomás Moro‒, “la tiranía de la ignorancia es la más dura y lóbrega de las esclavitudes”.

Nuestras BASES, TRÍPTICO y FICHA-RESUMEN permanecerán a disposición de todos los interesados. Cualquiera que desee colaborar en su difusión podrá descargarlas y compartirlas en sus respectivos Web, blog o redes sociales. Queremos convertirnos en una comunidad literaria en lengua hispana cada día más grande y más estrechamente unida. Con vuestra ayuda estamos seguros de que lo conseguiremos.

Para más información:

concursoliterarioaganivet@gmail.com

Web: https://sites.google.com/site/concursoliterariointernacional

Blog: http://angel-ganivet.blogspot.com

Fb: @ConcursoLiterarioInternacionalAngelGanivet

Salomé Guadalupe Ingelmo

Coordinadora del Certamen Literario Internacional Ángel Ganivet

 

 

 

 

 

 

 

 

Manaña Viernes 21, visita la Biblioteca Pública la Escuala Infantil “Mi Nido”

Mañana, viernes 21 de abril, visitará la Biblioteca Pública Municipal “Federico García Lorca”, la Escuela Infantil “Mi Nido”. Esta actividad de Animación y Fomento de la Lectura, está enmarcada dentro de todas lasa actividades que estamos realizando en le Biblioteca para Celebrar el Día Internacional del Libro 2017.

Esta Escuela Infantil, organiza una visita a la Bibioteca, desde hace ya varios años. En la Biblioteca, le hacemos el carnet de la Red de Bibliotecas Públicas de Andalucía a todos/as los/as alumnos/as del Centro.

II Edición de “Lectura Colectiva”. Día 19 de abril en el Parque “Miguel de Cervantes”

Esta Lectura Colectiva, que tendrá lugar mañana miércoles 19 de abril,  a las 7 de la tarde en el Parque “Miguel de Cervantes” , está enmarcada dentro de todas las actividades culturales,  que estamos realizando desde la Delegación de Cultura y desde la Biblioteca Pública Municipal “Federico García Lorca”, para Celebrar el Día Internacional del Libro 2017, que será el próximo domingo 23 de abril.

¡¡No faltéis!!. Te esperamos.

Proyecto “Te presto mis ojos”

El día 17 de abril a las 19: 00 h. , presentación del Proyecto “Te presto mis ojos”, en la Biblioteca Pública Municipal “Federico García Lorca”.

         “Te presto mis ojos”, es un oproyecto solidario, que desea fomentar y acercar la lectura y los recursos de la Biblioteca, a todas las personas que lo necesiten,  que por algún problema de salud se encuentren en una situación que no pueden leer por ellas mismas. Así como personas que padezcan una inmovilidad sea temporal o permanente que les impida acercarse a la Biblioteca.

        Este proyecto, cuenta con con el apoyo de personas colaboradoras dispuestas a desplazarse a los domicilios de las  personas que lo soliciten,  para realizar lecturas en voz alta y facilitarles libros y otros documentos si así los solicitan. De esta manera, se contribuirá a romper el aislamiento, promoviendo el encuentro entre personas y compartiendo el gusto por la lectura.

        Si estás interesado/a en prestar estos servicios solidarios y, quieres participar como colaborador/a,  o bien, conoces a personas que necesiten que le lean en voz alta, si quieres unirte a este nuevo reto, todos/as estáis invitados/as. Te esperamos mañana a las 7 de la tarde. No lo dudes ¡¡Participa!!

Actividades Día Internecional del Libro, Abril 2017

Estas son las actividades culturales, que se han organizado desde la Delegación de Cultura y, desde la Biblioteca Pública Municipal  “Federico García Lorca”. Empezamos  mañana lunes 17 de abril.

          El día 17 de abril,” Exposción de los fondos bibliográficos sobre Murillo”, en la Biblioteca, para conmemorar el cuarto Centenario del nacimiento de Bartolomé Estaban Murillo, pintor barroco nacido en nuestra ciudad en el año 1617, época de esplendor de una Sevilla cosmopolita, ciudad más poblada de las españolas y una de las mayores del continente europeo.  

        El día 17 de abril,  a partir de las 19:00 h., presentación del Proyecto “Te presto mis ojos”

         El día 19 de abril,  a las  19:00 h. “Lectura Colectiva” en el Parque Miguel de Cervantes.    

        El día 20 de abril, desde las 9:30 hasta las 11:45 h., Sesiones de Narración Oral, a cargo del narrador Diego Magdaleno, para alumnos de 5º y 6º de Primaria del Centro Educativo de Educación Infantil y Primaria, “Manuel Castro de Orellana”

        El Día 20 de abril, a las 18:00 h. reunión del Club de Lectura de la Biblioteca, en esta ocasión se comentará “El cementerio de Praga” de Umberto Eco.

El Día 20 de Abril, a las 19:30 h. presentación del libro “Detrás del tiempo” de Manuela Lozano.

        El día 21 de abril, a las 10:30 h. visitará la Sala Infantil de nuestra Biblioteca, la Guardería Infantil, “Mi Nido”, los más pequeños vendrán acompañados de sus monitoras, de algunas madres y padres, y del Director del Centro.

        El Sábado 22 de abril, “La Biblioteca Sale a la Calle”, este año  acompañada por varias librerías de nuestra localidad : “Librería Arcos”, “Papelería Sandra”“Creando, libreria, manuelidades y papelería”. No faltes a esta cita, que será en la Plaza de la Constitución de 11 a 14:00 h.¡¡ Aprovechad!! , también para solicitar el carnet de la Red de Bibliotecas Públicas de Andalucía, entre las que se encuentra nuestra Biblioteca Pública, a todas las personas que nos soliciten este carnet, le obsequiaremos con un libro y,  con un marcapáginas.

        Los días 24 y 25 de abril, “Visitas Escolares a la Bibliotioteca”, de 3º y 4º  de Primaria de nuestro Centro Educativo de Infantil y Primaria “Manuel Castro de Orellana”.

        Durante todo el mes de abril, de llevará a cabo la campaña “Leer es vivir dos veces”, se dejarán libros forrados en verde,  a disposición de todas las personas que quieran leerlos,  en determinado puntos del municipio, ¡¡Buscalos!!

Novedades para adultos en la Biblioteca Pública Municipal “Federico García Lorca” de Villanueva del Ariscal

Estas son las últimas novedades literarias para adultos, muchos de estos libros los hemos recibido gracias a que nuestra Biblioteca Pública, ha recibido el Premio Maria Moliner,  que lo ha recibido, por la presentación de un Proyecto de Fomento de la Lectura, con las actividades culturales, realizadas en el mes de abril del año 2016.

Otras novedades,  se están adquiriendo desde la Delegación de Cultura del Ayuntamiento, a petición de nuestros/as usurarios/as.

¡No lo dudes!. Ven a la Biblioteca Pública Municipal, y podrás llevarte todos estos libros en préstamo.

Si, aún no tienes el carnet de la Red de Bibliotecas Públicas de Andalucía, solicítalo en tu Biblioteca Pública, es gratuito, sólo tienes que rellenar la inscripción y traer la fotocopia de tu D:N.I.

20170213_17140320170213_171802-1dsc00946dsc00947dsc00951